“更远的
况还在探查,请主
稍等。”
【收藏餘樂小說網,防止丢失阅读度】
Lv27的暗金沙地骑士【贪食之残】清扫了唐泽跟
的污
,恭敬地在
旁。
突然。
“呵。”
微的鼻息声,唐泽似乎是在
笑,这番
故让这只暗金沙地骑士愣住。
明
主
为什么
得
了,
肯定
是因为它。
“真是...”
唐泽朝着方某
烂木
草堆起的角落走去,旁边的怪
诧异但是
气都
敢
。
“巧妙的安排。”
在垃圾堆
面,微微低头。
似乎看见了里面的什么。
瞬间,
的魔纹
起
眼可见的波纹,像是最
烈的风,呼啸着,眨眼间吹开所有的障碍。
四散的木片里,微微的
影
了
,
的鲜血已经
涸,遍布
背
臂的伤
泛
血,显然中了毒。
娜尼雅·茜特,当初借助安达利尔部
的恶魔
,从黑
荒地庄园逃跑的女职业者。
唐泽曾经把当作预备奈非天去
并且观察。
结果在雾气曾经肆
的这
块村庄残骸里,重新抓住了
。
实际,拥有强
知的唐泽早就在附近发现了娜尼雅的气息,
只是顺着残留的痕迹追踪
的。
“毒素,竭,昏迷,濒
。”
“还有点发热的症状。”
随探知,唐泽就掌
了娜尼雅现在的
状况,
似乎和
量的腐尸
行
搏斗,
论是
的伤
,还是附近
量的残肢尸
都说明这
点。
“这片地方有点奇怪,仔调查,
确的结果。”唐泽对
的暗金沙地骑士
达命令,随
住脏兮兮的娜尼雅,将
丢到跟
的跳跃者的背
。
者牵
了伤
,迷糊又
苦的低哼
声。
那只最强壮的跳跃者控制着背部肌,迅速调整好娜尼雅的位置。
少
智慧的暗金沙地骑士以及暗金跳跃者都注意到了这个
节,凝视着主
坐骑
的娜尼雅,
约而同地
思。
“主。”
突然,Lv29的暗金受放逐者【鬼亚特】现焰般的黑
袍,伏在唐泽
边。
“什么事?”
唐泽有些讶异,在看
,娜尼雅虽然濒
,但
的特质以及职业者的抗
会让
直维持在这种昏迷
醒的状
,保持
况
恶化。
“关于这名职业者。”
“有非常
微的诅咒迹象,有
些使用诅咒的生
控制着
量的腐尸和
战斗,并且通
伤
的堆砌让诅咒成型,侵蚀
的生命。”“...”
唐泽立刻重新知了娜尼雅
遍,的确如
的仆从所言。
这让有些无语。
虽说知能
绝对超越【鬼亚特】,但第
次
知到伤
旁的黑质之时,
只是当作毒素而
在意。
主是
了解这世界的诅咒。
然而,唐泽没有表任何慌
,反而用略带
意的目光审视着【鬼亚特】。
“观察的
错。”
威严的的声音让这只暗金受放逐者惊。
随唐泽继续
:“
得解析这些诅咒,找
那些生
的位置,并且维持住这名职业者的生命。”在
般的
,暗金受放逐者恭敬领命。
在结那
略有
意的目光,它对唐泽的尊敬愈发强烈了。
------------
第四十七章 尸IV
逐对Lv29的暗金受放逐者【鬼亚特】说,解析这种诅咒需
多久?
在和唐泽用恶魔语流的
余,它
捕捉到着诅咒对应的,
条淡淡的波
。
这条波就像引导线
样。
“东边,三座村庄的距离,主。”
【鬼亚特】挥
法杖,看穿了无数的
节,“是
些使用魔法和巫术的
类,借由
恶的信仰,将诅咒附着在腐尸的爪子
,在
看
,这是很低级的手法。”“无需让您费心这件事。”
1.沉淪魔王 (現代中長篇)
[2546人在讀]2.清穿之貴妃有喜了 (古代中長篇)
[5851人在讀]3.本宮不肆,汝等終是妃子 (古代中長篇)
[5150人在讀]4.今天花錢了嗎? (現代中短篇)
[2962人在讀]5.当蔼的主俘(中長篇)
[7786人在讀]6.拯救反派少年時 (現代短篇)
[4348人在讀]7.穿書初我搶了男主金手指 (現代中篇)
[9803人在讀]8.病美首輔的说灰渣妻 (古代中篇)
[8863人在讀]9.分手谴,男友從無限流回來了 (現代中長篇)
[3404人在讀]10.天皇巨星養成系統 (現代長篇)
[6933人在讀]11.缕茶系統又在騙我弓略男神 (現代中長篇)
[7179人在讀]12.穿成女主的柏月光竹馬初(現代中短篇)
[3726人在讀]13.我們惶主不可能那麼翰比 (古代中短篇)
[9515人在讀]14.憶婆娑 (古代短篇)
[7506人在讀]15.鹹魚穿書初發現全家都是反派 (現代中長篇)
[4324人在讀]16.我在娛樂圈煞文裡當鹹魚 (現代長篇)
[3716人在讀]17.三界傳說-天上人間 (現代短篇)
[8237人在讀]18.隔辟的溫欢人夫是兔子系(現代中篇)
[4845人在讀]19.林清明(缚爷漢子們的婆盏) (古代短篇)
[3465人在讀]20.無所遁形 (現代中短篇)
[8779人在讀]分節 1
分節 9
分節 17
分節 25
分節 33
分節 41
分節 49
分節 57
分節 65
分節 73
分節 81
分節 89
分節 97
分節 105
分節 113
分節 121
分節 129
分節 137
分節 145
分節 153
分節 161
分節 169
分節 177
分節 185
分節 193
分節 201
分節 209
分節 217
分節 225
分節 233
分節 241
分節 249
分節 257
分節 265
分節 273
分節 281
分節 289
分節 297
分節 305
分節 313
分節 321
分節 329
分節 337
分節 345
分節 353
分節 361
分節 369
分節 377
分節 385
分節 393
分節 401
分節 409
分節 417
分節 425
分節 433
分節 441
分節 449
分節 457
分節 465
分節 473
分節 481
分節 489
分節 497
分節 505
分節 513
分節 521
分節 529
分節 537
分節 545
分節 553
分節 561
分節 567